Audioknihu „Antoine Saint de Exupéry: Malý princ“ čtou Vojta a Tatiana Dykovi
Nesmrtelný příběh havarovaného letce a malého prince, plný fantazie a neopakovatelné, jímavé atmosféry, znovu ožívá. Tentokrát v novém překladu Jiřího Pelána, který byl v knižní podobě oceněný Zlatou stuhou 2020 za nejlepší překlad knihy pro mladší děti.
„Překlad Jiřího Pelána je, troufám si říct, ze všech dosud dostupných českých verzí nejlepší. Je na něm znát, že vznikal s dokonalým pochopením podstaty původního díla. Je velice pečlivě provedený, nesnaží se o zbytečné aktualizace, je psaný velmi kultivovaným jazykem. To vše odpovídá jak autorskému záměru a vyznění díla, tak době jeho vzniku.„
Jovanka Šotolová (překladatelka, literární kritička a vysokoškolská pedagožka).
Vojta Dyk
Absolvoval herectví na DAMU a zpěv u prof. Pavly Fendrichové na Konzervatoři Jaroslava Ježka. Již za studií hostoval na jevišti (Národní divadlo 2008–2012, Divadlo v Dlouhé). Umělecké aktivity dělí mezi herectví a hudbu (působil mj. ve formacích NightWork, T.O.P. Dream Company a nyní vystupuje s brněnským swingovým orchestrem B-Side Band a vlastní americkou kapelou D.Y.K.). Je držitelem ceny Skokan roku v anketě Český slavík 2009, Ceny Anděl za zpěváka roku 2012 a herecké Ceny Alfréda Radoka 2009 za objev roku. Všeobecně známým je díky televizi a filmu. Výrazně se zapsal i do audioknižního světa, když načetl kultovní román Stopařův průvodce po Galaxii nebo audioknihou Kvak a Žbluňk jsou kamarádi.
Tatiana Dyková
Je jednou z nejvýraznějších českých hereckých osobností. Prošla mnohými divadelními scénami, ať už jako členka souboru (2002–2014 Dejvické divadlo), nebo jako host (Národní divadlo, Divadelní spolek Kašpar, Rokoko, La Fabrika, Divadlo Ungelt ad.). Všeobecně známou je díky televizi a filmu, kde ztvárnila obrovské množství rolí a hrála ve více než padesáti filmech. Několikrát byla nominována na různá ocenění (jedenáctkrát Český lev, Cena Thálie, Cena Alfréda Radoka, Neviditelný herec). Sedmá nominace na Českého lva 2006 za hlavní ženský herecký výkon ve filmu Štěstí byla korunována vítězstvím. Ocenění se dočkala i na zahraničních festivalech – za snímek Společnice získala cenu na Televizním festivalu Monte Carlo a na festivalu Berlinale získala ocenění Shooting Star.
Antoine Saint de Exupéry: Malý princ
Překlad: Jiří Pelán
Čtou: Vojtěch Dyk a Tatiana Dyková
Režie: Petr Gojda
Hudba: Radek Tomášek
Délka nahrávky: 1 hodina a 43 minut
Vydává: Témbr
Foto: Petr Brodecký